Job Description
AMI seeks a skilled and meticulous Kiswahili Translator to facilitate the precise and culturally appropriate translation of educational and programmatic materials from English into Kiswahili. This position plays a vital role in ensuring AMI’s content effectively engages Kiswahili-speaking audiences throughout Africa by maintaining the original meaning, tone, and intent of every resource. The successful candidate will demonstrate language expertise alongside a deep understanding of cultural nuances, while excelling in a dynamic, team-oriented content development setting.
Oversee a diverse array of tasks encompassing both core operational duties and strategic initiatives, ensuring alignment with organizational goals and compliance standards. Collaborate with cross-functional teams to drive efficiency, innovation, and seamless execution of projects from inception to completion. Lead by example, fostering a culture of accountability, continuous improvement, and professional development while maintaining a sharp focus on deliverables and measurable outcomes.
Accurately render resources from English into Kiswahili, ensuring the translation faithfully preserves the original content’s context, stylistic integrity, and intended tone.
Thoroughly review translated documents to verify linguistic precision and uniformity throughout the text.
Ensure the translated materials align with cultural norms and resonate appropriately with the target audience.
Conduct thorough quality assurance assessments on translated materials, implementing any required modifications to uphold established quality benchmarks.
Effectively collaborate with the content development team and other stakeholders, fostering clear communication and strong teamwork throughout projects.
Technology Proficiency: Leverage translation software and tools to enhance both efficiency and accuracy throughout the translation workflow.
Demonstrates strong time management skills by efficiently organizing translation projects to ensure timely delivery of all assigned tasks.
Seeking a candidate who meets the following qualifications: a minimum of five years of professional experience in a relevant field, proficiency in industry-standard software tools, and strong analytical and problem-solving abilities. The ideal applicant should possess excellent communication skills, both written and verbal, to collaborate effectively with cross-functional teams and stakeholders. Additionally, a bachelor’s degree in a related discipline, such as engineering or computer science, is required, with a master’s degree or relevant certification considered advantageous. Familiarity with project management methodologies and adherence to compliance standards are also essential.
A bachelor’s degree in Translation, Linguistics, Languages, Communications, or a closely related discipline is required.
Professional translation experience spanning five years or more is required, with a strong preference for expertise in English to Kiswahili translation.
Proficient in both English and Kiswahili, with exceptional command of grammar, spelling, and editorial standards.
Proficient in recognizing and interpreting cultural subtleties to deliver translations that are both precise and contextually appropriate.
Highly meticulous with exceptional proofreading and quality assurance capabilities.
Proficiency in translation tools, software, and technology is essential to optimize workflow efficiency.
Proven capacity to function autonomously while ensuring transparent and consistent communication with cross-functional teams and key stakeholders.
Demonstrates exceptional time management capabilities, adept at juggling multiple projects while consistently adhering to stringent deadlines.
Qualifications
BA/BSc/HND
Experience Required
5 years