Senior Reviser, Chinese

Responsibilities

Revises translations and original summary records dealing with subjects of an exceptionally sensitive, complex, or technical nature, while meeting or exceeding required workload standards.
Translates texts of an exceptionally sensitive, complex, or technical nature, while meeting or exceeding required workload standards.
Makes full use of standard computer-assisted-translation (CAT) tools and assists the Chief of Translation and Editorial Section (TES) in promoting their utilization and in implementing any related IT tools and improvements.
Directs the conduct of terminological research within the translation unit.
Counsels and assists revisers and translators as required.
Assists the Chief of TES in the preparation of terminology materials to meet the needs of the section.
Performs quality control of contractual translations and monitors quality of all documents processed by the unit.
Trains and supervises junior language staff.
Programmes daily and long-term work of the unit.
Assists the Chief of TES in selecting texts for United Nations competitive examinations, in marking candidates’ scripts and in evaluating results.
Supervises staff within the unit. This includes performance management.
May serve as officer-in-charge in the absence of the Chief of TES.
Leads team members efforts to collect and analyze data and provides insight to identify trends or patterns for data-driven planning, decision-making, presentation and reporting. Ensures that everyone can discover, access, integrate and share the data they need.
Performs other related duties as required.

Education

A first level degree from a university or from an institution of equivalent status is required.
A Master’s degree is desirable.
United Nations Language Competitive Examination for Translators/Précis-writers, Editors, Verbatim Reporters and Copy Preparers/Proofreaders/Production Editors is required.
Successful completion of both degree and non-degree programs in data analytics, business analytics or data science programs is desirable.

Work Experience

A minimum of ten (10) years of progressively responsible experience in translation, précis- writing, editing, self-revision, verbatim reporting, copy preparing, proofreading, production editing or related area is required.
Experience in the use of standard computer-assisted-translation (CAT) tools is required.
Eight years work experience in a multilingual setting is required. At least four years of revision experience within an international organization or an organization of the United Nations system is required. Managerial experience is desirable.
Two (2) years or more of experience in data analytics or related area is desirable.

Apply via :

careers.un.org